当前位置:首页 > 随笔 > 曾经沧海难为水,除却巫山不是云!

曾经沧海难为水,除却巫山不是云!

George6年前 (2018-05-06)随笔1401

 

本文记录于2009年8月4日,现在回头看看,确实文人太骚!!
前段时间,跟一个朋友在争执这个问题,也就是关于下面两句词的来由!本文写了一段时间了,但是一直也没有考证过,所以没发出来。当然今天发出来,其实也没有详细查证,只是查过几本书,有些引言自己也不是很理解。将就着看吧。如果哪位老兄有跟深刻的理解,欢迎评论!
曾经沧海难为水,除却巫山不是云!


    这两句是取自唐代诗人元稹为亡妻韦丛写的《离思》中的一首,也是最著名的一首:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 
这第一句取自《孟子尽心》:“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”。此句大意是说:到过沧海的人,再见到其他的水就会觉得很渺小,很不足道。第二句取自宋玉的《高唐赋》:“昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人曰:‘妾,巫山之女也。为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。’旦朝视之,如言。故为立庙,号曰朝云。其始楚也,榯兮若松榯;其少进也,晰兮若姣姬,扬衭鄣日,而望所思。忽兮改容,偈兮若驾驷马,建羽旗。湫兮如风,凄兮如雨。风止雨霁,云无所处。”此句大意是说:“见过巫山的云的人,再看到其他地方的云时,就会觉得也不过如此,远不如巫山上的云那么美丽。”这两句话更深一层的意思也就是我元稹对你韦丛的爱非常的深。 
  两处用比相近,但《孟子》是明喻,以“观于海”比喻“游于圣人之门”,喻意显明;而这两句则是暗喻,喻意并不明显,是意隐喻夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的。“难为水”、“不是云”,情语也,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但象他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描写。元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。就全诗情调而言,言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。 
    沧海水,天下水之大也;巫山云,天下云之美也。经历过沧海水、看过巫山云的人不再以其他地方的水云为美。元稹心目中的那位意中人,他自认为天下佳丽中之最佳者;除此之外的美丽女子,在他眼中看起来,也就算不上美了。也就是说在天下女子当中,我最爱“那一个”。
当然,须眉还是更喜欢元稹《遣悲怀》,尤其那句“谢公最小偏怜女”。 

    另外,元稹煽情的功夫是出奇的高,其实他就是当时的一个伪君子,本来开始喜欢一位青楼女子,并与之发生关系,但元稹后来出于政治目的,娶了当时的京兆尹韦夏卿的次女韦丛,抛弃了原来的青楼女子。 

「 欢迎使用小程序访问该文章 」

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由一介草民发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://05rr.net/Prose/7.html

分享给朋友:

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。